Gilbert Danco: Orice titlu care pretinde să sintetizeze substanţa unui roman este amendabil, mai ales atunci când acest titlu ia forma unei conjuncţii. Risc totuşi să încep a înţelege romanul lui Claude Karnoouh – Autoportretul adolescentului îmbătrânind (publicat, în limba română, la Editura Adenium, Iaşi, 2015, iar în limba franceză – Autoportrait d’un adolescent vieillisant, la Editions du Présent Littéraire, Arad, 2012) prin această conjuncţie: „România postdecembristă şi mirajul iubirii”. Sunt conştient de faptul că în orice conjuncţie accentul se pune formal şi inevitabil pe expresia lingvistică dinaintea „şi-ului”, în cazul meu pe „România postdecembristă”, iar partea a doua a instrumentului gramatical „şi” primeşte o semnificaţie complementară – aici „mirajul iubirii”.
Citiți cronica aici.